- I don't speak French, can I join ?
-> Yes, the rehearsal will be in French and English and the team is here to make sure no one will be lost due to language issues.
- Je ne parle pas anglais, puis-je vous rejoindre?
-> Oui, les répétitions seront en français et en anglais et l'équipe est là pour s'assurer que personne ne soit perdu pour des problèmes de langage.
- How long is the first term?
-> The term starts on February 19th and runs until July 2nd. Rehearsals are 2 hours. We will have an end of year show after the second term.
- Combien de temps dure le premier semestre ?
-> Il commence le 19 Février, jusqu'au 2 Juillet. Les répétitions hebdomadaires durent 1H30. Nous aurons également un spectacle de fin d'année en Décembre.
- How much does it cost ?
-> The first term being a bit longer is 140 euros for the 4 months, or 35 euros per month. You get 5% off if you sign up for the whole term upfront, so 133 euros.
- Combien ça coûte?
-> Le premier trimestre est à 140 euros pour 4 mois, ou 35 euros par mois. Si vous payez le trimestre en une fois vous avez 5% de réduction, donc un prix de 133 euros.
- Where are the rehearsals ?
-> They will be held at Cresco in Saint-Mandé (metro line 1) from 8.30PM to 10PM.
- Où ont lieu les répétitions ?
-> Elles auront lieu au Cresco de Saint-Mandé (métro ligne 1) de 20h30 à 22h.
- Can i join after the term has started ?
-> Yes, you can pay on a monthly basis.
- Puis-je vous rejoindre en cours de semestre ?
-> Oui, vous pouvez payer au mois.
- What will we be singing ?
-> The first term repertoire will be announced very soon, but here is a sneak peek of what we will be singing: The Huncback Of Notre-Dame, Les Misérables, Victor-Victoria, Anastasia
- Qu'allons-nous chanter ?
-> Le répertoire du premier trimestre sera annoncé prochainement, mais voici un aperçu de ce que nous allons chanter: The Huncback Of Notre-Dame, Les Misérables, Victor-Victoria, Anastasia
- Can I join even if I've never sang before ?
-> Yes, this choir is really open to everyone, you don't need to know how to read music, you don't need to be a singer, you are here to learn and have fun !
- Je peux vous rejoindre même si je n'ai jamais chanté ?
-> Oui, la chorale est ouverte à tous, sans expérience, sans avoir besoin de savoir lire la musique. Vous êtes là pour apprendre et vous amuser !
- Will I get to socialize with the other members?
-> Of course! We will be heading to the Brasserie near the rehearsal space for drinks pre-rehearsal every week, and we'll organize some group activities like theatre trips, etc.
- Avons-nous l'occasion de sociabiliser en groupe?
-> Bien sûr! Nous avons la possibilité d'aller boire un verre avant chaque répétition dans une brasserie du quartier, et nous organiserons des activités de groupe telles que sortie au théâtre, etc.